Форум

A Secret of Amber

Nayda: "A Secret of Amber" - фрагмент рассказа, написанный Роджером Желязны и Эдом Гринвудом между 1977 и 1992 г. Был опубликован в Amberzine #12-15 в марте 2005 г. Перевод jaerraeth Тайна Амбера (ЭГ+РЖ) (ЭГ) Она вздернула бровь: - Я думала, ты умнее, брат. Но, видимо, ошибалась. Я отпил глоток вина. - Видимо, так. В который раз. Молчание. Она снова шевельнула бровью и в ответ получила еще одну толику молчания. - Итак, Корвин? Глядя в глубину бокала, я проговорил: - Разочарование - из тех зверей, что охотятся стаями. (РЖ) - А остроумие - пташка, которая дается в руки мало кому из принцев. Я пожал плечами. - Неодобрение твое, Фи, волнует меня еще меньше обычного. Учитывая обстоятельства. Она вздернула голову, рыжие локоны взметнулись, подобные языкам пламени. - А напрасно. Учитывая обстоятельства. В ответ я шевельнул бровями, допил вино, снял ноги со стола и направился к двери. Она фыркнула мне в спину. Я остановился. Поворачиваться не стал, но подождал. Фиона просто не способна не продемонстрировать, что она-то уж точно на шаг впереди всех нас. Или хотя бы изобразить нечто подобное. - Клинок при тебе, - сказала она. - Хорошо. Я вышел вон, оставив умные комментарии при себе. Не время. Не сейчас, когда по Дворцу Амбера бродят самое малое три призрака-убийцы. (ЭГ) Где-то за окном в склоны Колвина ударила молния. Возвращаясь в свои покои, я никого не встретил. В камине горел огонь, все было так, как я и оставил. То есть по части выпивки имелось из чего выбрать. Я выбрал добрую порцию аквавиты, подобрал на полке книгу получше и, исполненный благих намерений, стал ждать, кого они могут привести. (РЖ) Где-то между полуночью и рассветом одна из стен раскрылась там, где не должна была, и нечто из тени и серебра явилось мне. Грейсвандир надежно устроился в моей ладони; я поставил бокал - все равно давно уже пустой, - и ждал. Говорят, терпение - добродетель лишь для статуй. Но я давно превысил отпущенную мне меру ошибок, а отдраивать хорошие ковры от крови - адова работенка. Из темноты прозвучал шепот. - Корвин. Пора? (ЭГ) Итак, оно меня знает. Преимущества положения и все такое. Что - пора? - Нет, - уверенно отозвался я. - Уходи. Серебро взвихрилось передо мною. - Увы, не выйдет, принц Амбера. Я пришел за кровью и возьму ее. Шепот был близким, голодным - и совершенно незнакомым. Я отступил, рассекая клинком воздух перед собой. - А что, если ты скажешь мне, зачем. А заодно и назовешься, раз уж участвуешь во всем этом. Ответом был смешок - странно знакомый, - а миг спустя тени вскипели полудюжиной колюще-режущих лезвий, и Грейсвандир сердито зазвенел, рассыпая искры. Я перебрал в голове дюжину ругательств, но счел их неподходящими. Фиона опередила меня. Снова. "Принц дураков", так она однажды назвала меня. И снова назовет, если я окажусь достаточно везучим, чтобы пережить ближайщие сложные мгновения. Или достаточно быстрым. Молния ударила в стену Дворца, где-то поблизости. Чего никоим образом не должно было случиться, учитывая все предохранительные чары... Острие растворилось в тенях, и еще одно, а потом мой клинок скользнул сквозь тени и вошел в ничто. В ничто, плеснувшее серебром по полу, отчего ковры немедленно задымились. - Принц Амбера! - прошипел раненый гость. - Хорошо дерешься! Я снова ударил. (РЖ) Тени сомкнулись, и я снова остался один. Книга лежала на полу, страницы обгорели. Проклятье. Глядя на затухающие сполохи грозы, я размышлял, узнаю ли когда-нибудь, с чем сражался. Или почему. От этой фамильной политики одни неприятности. Три призрака, сказал Бенедикт - и почти уже произнес еще что-то, но тут лицо его разгладилось и он отвернулся. Значит, он узнал того, которого видел. И фонарщик узнал - до того, как призрак догнал его и выжег ему череп изнутри. До того погиб Кольм и один из поваров. И семь служанок - а может, с тех пор еще кто-то. Потом они взялись за нас. Одному почти удалось достать Флору. И Джулиана. Почти. Мы, амбериты, крутая порода. (ЭГ) Стена была такой же прочной, как всегда, и я достал фонарь и пошел искать неприятностей. Вопреки обычаям принцев Амбера, согласно одному из афоризмов Дроппы. Ха-ха. "Поспешай медленно", однажды сказал отец, когда я из-за Эрика пришел в ярость и что-то сломал. Но с тех пор, как отец исчез, многое переменилось. О да, многое. Я спускался по лестнице, когда тени и серебро снова появились, надо мной и подо мной, сопровождаемые призрачным смехом. Я вздохнул. Предстоит та еще ночка... оригинальный текст здесь: http://community.livejournal.com/zelazny_ru/89557.html

Ответов - 0



полная версия страницы