Форум » Авалон » Рука Оберона » Ответить

Рука Оберона

Chance: Военный лагерь Бенедикта в Эрегноре, на границе Кашфы и Бегмы

Ответов - 62, стр: 1 2 3 4 All

Chance: Бенедикт встряхнул головой, прогоняя видение. Неприятности, неприятности. Только Оберон в состоянии успешно создавать новые и новые неприятности даже после смерти, черт бы его побрал. Он привычно развернул Карты пестрым веером и с глубоким отвращением выбрал одну из них. Ведьма. Он вышел из палатки и мрачно огляделся. Вокруг кипела ежедневная жизнь хорошо организованного военного лагеря, и только глаз опытного военачальника мог заметить, насколько солдатам осточертело бездействие. Что ж, может, будет и для них развлечение… Бенедикт отошел на несколько шагов в сторону и сосредоточился на Карте. – Фиона. Ты мне нужна, немедленно. Повелительным жестом он протянул к ней руку.

Fiona: /Амбер. Желтый кабинет/ Фиона шагнула ему на встречу, тут же убрав руку. Оправив подол длинного платья, она окинула взглядом военный лагерь, где разместился со своим войском Бенедикт, а затем и самого брата. Выглядел он, мягко говоря, неважно. Глубокие тени залегли под глазами, лицо уставшее и осунувшееся. Значит, что действительно серьезное, и она не ошиблась. - Слушаю тебя, Бенедикт.

Chance: Бенедикт хмуро оглядел сестру и хмыкнул. Во всяком случае, ей хватает ума понять, когда надо слушаться. – Нам придется сначала немного пройтись, здесь нас любая собака услышит. Одолжить для тебя штаны у какой-нибудь маркитантки, или так и будешь щеголять в кринолинах?


Fiona: Фиона холодно взглянула на Бенедикта, не удостоив его ответом на это. Кажется, за свое долгое отсутсвие при дворе, он разучился элементарной вежливости. - Идем. Надеюсь, это действительно важно. Неподалеку ходили вооруженные люди (и не только), горели костры, на которых жарилась дичь. Разговоры если и были, то слишком тихие, чтобы разноситься по лагерю. Одним словом, атмосфера была не из веселых. Хотя Фиона не могла вспомнить происходили ли в последнее время какие-то серьезные вооруженые конфликты. Хотя там, где граница, спокойствия быть не может.

Chance: Из-за размеров лагеря прогулка за его пределы занимала немало времени, и обиженное молчание Фионы начало нервировать Бенедикта. На что, спрашивается, обижаться? Вон, подол у нее уже весь в грязи, а ведь они пока еще по лагерю идут! Вот закончится протоптанная тропа, и она вдруг сообразит, что в нормальном мире иногда идут дожди, а лужи потом долго не высыхают… Может, надо было сказать то же самое как-то иначе, когда-то он это умел, но после пары столетий вдали от Амбера придворные манеры кажутся такими наигранными… – Ты, часом, не получала никаких известий о Корвине? – спросил он наконец, прерывая затянувшееся молчание.

Fiona: Идя по размокшей, от непрекращающегося дождь, дороге, Фиона с раздражением думала, что в целом Бенедикт оказался прав и длинные подолы платья здесь, мягко говоря, не совсем уместны. Однако признаваться в этом она не собиралась. - Корвин вернулся в Амбер, - негромко заметила Фиона, наблюдая, как сильный порыв ветра сорвал герб с белым единорогом над одной из палаток лагеря и унес куда-то в сторону, - почему ты решил спросить об этом сейчас?

Chance: Бенедикт рассчитывал на уже привычный отрицательный ответ и неизбежную последующую дискуссию о возможных причинах изчезновения младшего брата, а потому небрежно брошенное замечание Фионы возымело эффект разорвавшейся бомбы. Бенедикт резко обернулся к Фионе, и на лице его отразилось неприкрытое изумление. – Корвин вернулся? Когда, откуда?

Fiona: Какой смысл было скрывать возвращение Корвина? Об этом итак уже знает весь двор, скорее всего, Бенедикту вскоре бы кто-нибудь об этом доложил. Сейчас выгоднее всего заручиться его поддержкой, а не настраивать против себя. - Недавно, когда точно, сказать не могу, но я разговаривала с ним сегодня, как раз, когда ты вызвал меня по карте, - Фиона раздраженно убрала упавший на плечо лист какого-то дерева, - большего сказать не могу, не знаю.

Chance: Бенедикт раздраженно сжал губы. – Не знаешь потому, что не спрашивала? Или потому, что он сам не говорил? Авернусский офицер (не то Фронд не то Нидл – различить авернусцев ему все еще было нелегко), направившийся было к нему с вопросительным выражением на ярко-красном лице, предусмотрительно свернул в сторону, за что Бенедикт не мог не быть ему благодарен.

Fiona: - Это что? Допрос? - резко ответила Фиона, глядя на раздраженного брата. Какое право он вообще имеет так с ней разговаривать? - Если тебя так интересует Корвин, свяжись с ним сам... Помолчав немного, амберийка добавила: - Мы так и будем здесь стоять, посреди всего лагеря? В это время, Фиона быстро обдумывала свою будущую позицию. Определенно, эта "игра" ей не нравилась, так как она оказывается такой же марионеткой, как и многие другие. И пока положение вещей не изменится, она вынуждена играть по чужим правилам.

Chance: Бенедикт с трудом подавил просившееся на язык ругательство. – Мы что с тобой, в игрушки играем? Я задаю тебе простейший вопрос, ответ на который я и впрямь могу получить от Корвина, но не хочу терять время. Где, во имя Единорога, проблема в том, чтобы ответить? Он топнул ногой и решительно двинулся дальше, теперь уже не пытаясь обходить лужи стороной.

Fiona: - Неужели ты не знаешь Корвина? - Фиона последовала за ним, теперь уже не обращая вниманиния на грязь и лужи под ногами, - да, он ни черта мне не сказал... Последяя фраза прозвучала более зло, чем она бы хотела. Дорога вильнула вправо и вскоре показались часовы, сторожившие тропу.

Chance: Бенедикт снова хмыкнул и, подхватив сестру на руки, перенес ее через особо уж широкую лужу. – Ох уж этот Корвин. Все как всегда, никто друг другу не доверяет, хотя все только и твердят, что о благе Амбера. Несмотря на то, что часовой кивнул ему головой, он назвал пароль («Арден»), выслушал отзыв («Колвир») и повел Фиону прочь от лагеря. Пока они не дошли до родника, их путь еще заслуживал названия тропинки, но вверх по склону они шли уже прямиком по мокрой траве, то и дело спотыкаясь о скрывашиеся в ней валуны. «Узнаю брата Корвина»

Fiona: Фиона пожала плечами, их семейные особенности известны давно. Каждый сам за себя, и Амбер лишь прикрытие, во всяком случае, для некоторых из них. Она почти уже забыла, что значит идти по холодной, мокрой земле в , когда трава то и дело режет открытые щиколотки. В самом Амбере везде камень, и погода весьма и весьма приемлемая. Конечно, она может воспользоваться магией... но не хотелось делать акцент на своих способностях в лишний раз. Наконец, показался небольшой родник с бьющей прямо из земли водой. - Это какое-то особое место?

Chance: Бенедикт глянул через плечо назад на источник. – Особое? Ты хочешь сказать, магическое? Нет, с чего бы? – Он покосился на измазанный подол ее юбки и, несмотря на то, что сам советовал ей надеть штаны, испытал некоторую неловкость. – Еще немного осталось. Вот выйдем на поляну и можно будет поговорить. Сама знаешь, в лесу подслушать никаких проблем. Они подошли к небольшой рощице, уже наполовину вырубленной на нужды лагеря, и Бенедикт снова глянул через плечо, проверяя, что за ними и впрямь никто не увязался.

Fiona: - Ты подозреваешь, что в самом лагере есть недоброжелатели? - поинтересовалась Фиона, переступая через небольшое бревно с обрубленными сучьями. Странно, что Бенедикт позвал именно ее. Если это как-то связано с магией, он мог просто обратиться к тому же Мерлину, например. Или дело в чем-то другом?

Chance: Бенедикт покачал головой. – Элементарная предосторожность. Одновременно он задумался о том, насколько он сам эту предосторожность соблюдал. Когда-то Фиона стояла отнюдь не на стороне Амбера, несмотря на все ее уверения в любви к вечному городе, и по каким соображения она покинула Бранда, было до сих пор неясно. Но ему необходим был маг, а в Амбере их было раз-два и обчелся. Блейз был ничем не лучше Фионы, а Мерлин… Мерлин родился и вырос в Хаосе, стал королем Хаоса, наконец… Бенедикт крепче сжал губы. Конечно, есть еще Делвин и Санд, но их верность Амберу еще сомнительнее… Они пересекли прогалину и снова вошли в рощицу. Еще несколько шагов – и перед ними легла большая поляна, на которой вполне мог бы расположиться еще один военный лагерь.

Fiona: Видимо цель действительно настолько важна, что он решился обратиться ко мне, хотя прекрасно известно, что Бенедикт никогда-никому не доверял, особенно членам их семьи. Фиона прекрасно это осознавала, однако любопытсво и некоторые подозрения были сильнее ее первоначального желания просто не отвечать на вызов по карте. В конце концов, что бы не делал брат, это было в интересах Амбера. Наконец, перед ними показал довольно большая, в диаметре, поляна. Амберийка не без интереса взглянула на Бенедикта, ожидая продолжения.

Chance: Терзаемый сомнениями, Бенедикт замедлил шаг и задумчиво потер небритую щеку своей единственной рукой. Зачем бы ему связываться со мной, когда он мог точно так же легко связаться с Фионой? Или ей и впрямь не стоит доверять? – Что ты знаешь о спикартах? – спросил он наконец.

Fiona: Не было похоже, что Бенедикт уверен в том, что он делал. Это прекрасно видно и в жестах, в конце концов, она давно его знала, хотя, возможно, и не так часто видела. Теперь Фиона в лишний раз убедилась, что доверия к ней не было, хотя это нисколько не обидело ее или удивило. Слишком уж привычно. Неожиданный вопрос про спикарты не застал ее в расплох. Наоборот, амберийке пришлось изобразить удивление, что, в прочем, не вызывало особого труда. - Совсем немного. Лишь то, что это древние могущественные артефакты, которые затем в большинстве своем были утеряны. Всего их было девять. Два у Мерлина, еще два перекованы: один в Грейсвандир, другой в Вервиндл. Пожалуй, это все, что я слышала.

Chance: Бенедикт мрачно взглянул на сестру. То, что она сказала, было известно и ему самому, а что этим ее познания ограничивались, он не верил ни на секунду. Но он не маг… и доверять в амберской семейке, как всегда, некому… – Фи, – резко сказал он, – ты когда-нибудь сомневалась в моей преданности Амберу? Я когда-нибудь кому-нибудь давал основания мне не доверять? Сочтя, что они отошли уже достаточно далеко от опушки, что подслушать их было невозможно, он не стал понижать голос.

Fiona: Фиона недовольно сощурилась. Тон брата ей очень не понравился. Амбер...Амбер...Амбер... их сила и слабость... - В нашей семье никто сознательно не желал зла Амберу, Бранд не в счет, - несмотря на резкие слова, голос звучал мягко и спокойно. Фиона не помнила, что когда-либо испытывала к Бенедикту ненависти, как ко многим остальным своим братьям и сестрам, скорее поначалу непонимание, а потом даже уважение за его истинную преданность Амберу. Даже отец не так заботился о нем. - Что конкретно тебя интересует про спикарты?

Chance: Отговорки Фионы – а все эти увертки иначе было и не назвать – начали не на шутку беспокоить Бенедикта. – Все, что ты знаешь о них, – отрезал он. – Если ты не желаешь Амберу зла, то у тебя нет причин что-либо от меня скрывать. А если желаешь, то говорить нам не о чем, прости за беспокойство. Стоило этим словам сорваться с его губ, как он понял, что был, как всегда, слишком прям. Но… кто знает, что сделает Фиона, попади ей в руки спикарт вроде мерлиновского… В очередной раз он с грустью подумал, что полагаться не следует ни на кого кроме себя.

Fiona: Фиона какое-то время задумчиво смотрела на какой-то камушек, лежащий неподалеку от нее. Неужели в эту игру втянули еще и Бенедикта? Кто? Зачем? Почему его интересуют спикарты? Само собой, говорить все свои предположения и теории она не собиралась, да и не нужно этого, по крайней мере, до того, пока она точно не узнает, в чем дело. - За ними постояно идет охота, - наконец, мрачно ответила Фиона, - спикарты слишком мощное оружие, чтобы находиться в чьих-либо руках. Своеобразная альтернатива Логрусу и Лабиринту, сильнейший источник энергии... что тут еще скажешь, это действительно опасное оружие в руках наших врагов.

Chance: Длительное молчание Фионы и последовавшее за ним общее рассуждение о природе вещей окончательно убедили Бенедикта, что доверять сестрице не следует. Дьявол, во что такое могла опять впутаться эта рыжая бестия? Дети Клариссы, черт их побери, никак не могли смириться с тем, что они не командуют всеми и вся! Но что-то рассказать было надо… хотя сообщать ей все он уже не решался. Бенедикт нахмурился. Пауза затягивалась и это не могло не быть очевидным для Фионы. Как только эти завзятые интриганы ухитряются врать и выглядеть так естественно? Ну и пусть ее думает, что хочет – ставить Амбер в опасность ради нее он не собирался. Про Дворкина ей говорить не следовало и про руку Оберона – тут он невольно глянул на свой, доросший уже почти до запястья, обрубок – тоже. Но предупредить… Амберу это никак не повредит. – В Хаосе не два спикарта, а три, – буркнул он наконец. – Третий проявился около года назад по амберскому времени. Проявился и почти сразу изчез, как будто его скрыли защитным заклинанием. Не спрашивай, откуда я это знаю, но источник у меня надежный. Это во-первых. Он сделал паузу, не отводя от сестры внимательного взгляда. Единственный, кому имело смысл предавать эту информацию, это Мерлин, но… третий спикарт мог принадлежать и ему самому. К тому же Бенедикт не очень-то верил, что Фиона стала бы играть на стороне Мерлина – недостаточно простора для ее амбиций.

Fiona: Третий спикарт в Хаосе? Это уже более, чем перевес в их сторону. Она ничего не знала об этом, хотя источники во Дворах у нее были. Итак, у кого мог оказаться третий спикарт? Мерлин? Возможно, он мог и не говорить ничего ей. Кто еще? Юрт? Мандор? Дара? Кто-то другой? На этот раз Фиона и не пыталась скрыть удивления. Новость действительно ее поразила. Более того, при мысли, что теперь могут быть очень серьезные проблемы, амберийка побледнела. - Я ничего не знала об этом. Все серьезнее, чем казалось...надо найти его или любой другой, - вскинув голову, Фиона вдруг заметила внимательный взгляд брата, - ... и откуда у тебя эта информация? Кому-то было выгодно впутать в это дело Бенедикта. Ловушка? Но для кого?

Chance: Бенедикт мог презирать закулисные интриги и не снисходить до притворства, но это не означало, что он был глуп. Бледность Фионы не ускользнула от него, но делать выводы он не спешил – да, три спикарта в Хаосе означали, что равновесие опять сместилось, но реакция Фионы не означала, что она тревожится за Амбер. К примеру, сокрытый спикарт мог принадлежать каким-то ее союзникам и она могла быть напугана тем, что его сущестование перестало быть тайной. Бенедикт вздохнул. Когда на трон Хаоса столь неожиданно взошел Мерлин, в первый момент все они решили, что отныне в королевской семье Амбера интриг не будет, а между двумя державами воцарится мир. Теперь же собственная наивность поражала его. Только на днях Джулиан сообщил ему, в каком состоянии Мартин вернулся в Амбер – можно было бы и догадаться, что он наследник Рэндома… Кто же как не дети Клариссы будут претендовать на трон по праву старшинства, если с Рэндомом что-то случится… – Во-вторых, – сказал он, делая вид, что не слышал вопроса Фионы, – раз уж ты возвращаешься в Амбер, можешь передать Рэндому, что твари, появившиеся на границах, движутся в нашу сторону. Кроме того… не знаю, как это объяснить, но… короче, я отправился посмотреть на них сам, и они… заметили меня. Можешь быть уверена, я знаю, как следить за животными и я принял все меры предосторожности, но они все равно меня почуяли. Если бы не быстрота моего коня, вряд ли бы мы с тобой сейчас беседовали. Я проверял несколько раз, и я абсолютно уверен, что они способны почувствовать членов королевского дома Амбера и что настроены они отнюдь не мирно. Он не стал рассказывать, что в последнюю прогулку такого рода отправился не он, а Жерар, так же как и не стал уточнять, что Жерар вернулся в лагерь вскоре после драматического появления Мартина и в настоящую минуту снова находился где-то неподалеку от тварей.

Fiona: - Хорошо, я передам это Рэндому при первой же встрече, - несколько рассеянно подтвердила Фиона, мысли которой были далеки от каких-то тварей, пусть даже совсем рядом. Куда больше ее интересовали спикарты, особенно тот, о котором только что рассказал Бенедикт. Со странностями на границах пусть разбирается Рэндом, на то он и король Амбера. - И что ты намерен делать дальше?

Chance: Бенедикт пожал плечами. – Я не маг, – уклончиво сказал он, – а в спикартах тем более не разбираюсь. А что ты планируешь? Ты так говоришь «найти его или любой другой», как будто нет ничего проще… или у тебя есть наводки? В данном случае Бенедикт просто рассуждал вслух, о чем мгновением позже и пожалел, слишком уж очевидно было из этих выкладок, что Фионе доверять не следует. Она безусловно знала больше, чем говорила… но что сделано, то сделано. Вполне может быть, что она не вспомнит, что те, кто не участвуют в вечной грызне за власть, могут все же держать руку на пульсе событий… а если вспомнит, авось поделится дополнительной информацией, чтобы снять с себя подозрения…

Fiona: - Как раз найти и сложно, - задумчиво произнесла Фиона, мысленно отметив, что Бенедикт прекрасно знает, о чем говорит. Он опасный противник, и она бы не хотела приобрести такого врага, - наводки? Если только предположения и подозрения. И ни одно из них не сулит ничего хорошего для Амбера... Внезапно Фиона прервала себя на полуслове. Кажется, есть неплохая возможность проверить ее подозрения. - Тот источник, который сообщил тебе про третий спикарт, кто он? Думаю, он лоялен Амберу, с другими бы ты и не связался. Да, Бенедикт бы не связался, к примеру, с тем же Хаосом, зная, что Змей все равно будет стремится уничтожить Единорога, какие бы первоначально пакты они не заключали. История с Брандом и Черной дорогой прямое тому доказательство. Однако это не значит, что с Хаосом вообще нельзя иметь дело. Просто более осторожно, и просчитывая каждый шаг.

Chance: Глаза Бенедикта сверкнули и он сделал шаг к Фионе так резко, что принцесса невольно отступила. – Расставим все точки над «и», Фи. Минуту тому назад я спрашивал тебя, что ты знаешь о спикартах. Ты отделалась общими словами, несмотря на то, что я тебе прямо сказал, что речь идет о безопасности Амбера. Теперь вдруг выясняется, что что-то ты все же знаешь, хоть и предпочитаешь называть это «предположениями и подозрениями». Если у тебя вдруг возникли сомнения в моей преданности Амберу, не сочти за труд сказать мне это прямо. Что у Фионы и впрямь могли возникнуть подобные сомнения, он не верил. Но вот в том, что она сама что-то затевала, сомневаться более не приходилось. Что ж – при всем отвращении, которое Бенедикт питал к такого рода махинациям, особого выбора она ему не оставляла.

Fiona: - Если у меня есть собственные идеи на этот счет, не значит, что я к этому причастна. Я делаю выводы из того, что мне известно о природе спикартов и некоторых представителях Хаоса. И, конечно же, я не сомневаюсь в твоей верности Амберу, - Фиона отступила на несколько шагов назад, данный поворот событий ей очень не понравился, - мы по одну сторону. И как бы тебе не было противно иметь со мной дело, без меня (или Блейза, выбирай, что тебе больше по душе) ты не сможешь помочь Амберу. Мне прекрасно известно, что ты мне не доверяешь, но в данной ситуации особого выбора у тебя нет. К тому же, мне казалось, что я не раз доказывала свою лояльность Амберу.

Chance: Бенедикт сорвал травинку и несколько секунд сосредоточенно жевал ее. Нет смысла высказываться, пока сам не разберешься со своими мыслями – а мысли у него были невеселые. Слишком уж усердно сестричка отрицает свою причастность к чему-либо, когда все, что он сказал, касалось его собственной позиции. Скверно, черт возьми, скверно… – Если бы мне было противно иметь с тобой дело, я бы обратился не к тебе, а к тому же Блейзу, – резонно возразил он. – Но если ты мне доверяешь, к чему эта таинственность? Я уже сказал тебе, что ничего не знаю про спикарты, любые твои выкладки мне помогут. Даже если ты расскажешь мне о природе спикартов, это не может не помочь нам. Не забывай, что, в отличие от прочих членов семьи, я живу в Отражениях и вполне могу знать что-то, что вам неизвестно. Знать и при этом не подозревать, что именно я знаю…

Fiona: "Блейзу ты доверяешь еще меньше, чем мне, вот и все." - не без иронии размышляла Фиона, перебирая колоду карт в руке. В основм это были изображения людей, хотя попадались и карты каких-то местностей. - Мы сможем жить спокойно, если только будем уверены, что спикарты вновь уснут навсегда, - Фиона убрала карты, так ничего и не найдя подходящего, - но не думаю, что тот же Мерлин будет в востороге от этого, или скажем неизвестный хозяин "третьего" спикарта в Хаосе. Поэтому я и ищу их... поэтому и нельзя, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Она говорила чистую правду, только, естественно, оставалось многое за пределами этого.

Chance: – Подожди, подожди! – Бенедикт торопливо отбросил травинку и наклонился вперед. Фиона, наконец, начала говорить что-то толковое, но, как всегда, слишком обще. – Что значит «уснут»?

Fiona: - Уничтожить их не получится, это не в наших силах, сомневаюсь, что вообще есть силы, которые бы были на это способны. А вот усыпить... я считаю, что все спикарты связаны между собой, хотя, конечно, это только теория, доподлинно мне не известно. Итак, в случае необходимости я могу рассчитывать на твою помошь? И может, наконец, назовешь свой источник информации? - Фиона спокойно выдержала тяжелый взгляд Бенедикта.

Chance: Взгляд Бенедикта помрачнел еще больше, и брови его сдвинулись. – Я не маг, Фи, – повторил он пугающе холодным тоном, – я не знаю ваших терминов и у нас разные предпосылки. Давай, пожалуйста, по порядку. Что значит, «усыпить»? Лишить магической силы? И почему ты сказала, что они «снова уснут навсегда»? Если они проснулись, то это было не навсегда – или я чего-то не понял? И причем здесь связь спикартов друг с другом? Одна из причин, по которой Бенедикт так ненавидел интриги, заключалась в легкости, с которой он выходил из себя. Вот и сейчас, несмотря на понимание, что кажущиеся отговорки Фионы могли быть простым неумением объяснять, его целая рука невольно стиснула рукоять кинжала.

Fiona: - Это все сугубо теория, - осторожно сказала Фиона, делая шаг назад. Воспользоваться картами она все равно не успеет, хоть у нее еще есть магия, - ты же сам говоришь, что не маг, а мне бы не хотелось углубляться в философию. Просто поверь, что их можно усыпить, и есть очень маленький шанс, что они вновь когда-нибудь будут разбужены. А связь между ними действительно есть, это уже факт.

Chance: Бенедикт молча кивнул. Гнев его прошел так же быстро, как и возник, и ему стало неловко. В конце концов, все имеют право на ошибку – то, что Фиона своим воспользовалась, не означало, что ей нельзя доверять… – Если спикарты уснут, равновесие сместится в сторону Амбера, – медленно сказал он. – Но ты говорила о том, чтобы найти какие-то спикарты – зачем? Чтобы усыпить остальные? Хотя он напомнил ей о том, что его опыт сильно отличается от ее, только как часть попытки вывести ее на откровенность, ложью это не было, и сейчас в голове у него зашевелилось какое-то давнее воспоминание… Что там говорил Делвин?

Fiona: Фиона кивнула. - Да. Думаю, если усыпить один, остальные тоже заснут. Осталось только найти нужный спикарт... К тому же, она уверена, что вскоре о ее планах узнают те, кому судьба артефактов небезразлична. Да и теже Мерлин с Ринальдо вряд ли придут в восторг. Если ее план сработает, племянник еще скажет ей спасибо. - Я собираюсь посетить съезд, который будет проходит в Отражении Земля. Не знаю, слышал ли ты, но там проходит конференция по вопросу дальнейшей судьбы Лабиринта Корвина. Если я права, то там будут присутсвовать люди, знающие намного больше о спикартах, чем я.

Chance: Бенедикт хмыкнул. – И они радостно нам о них расскажут? Не смеши меня. – Он прошелся взад-вперед, хмурясь. – Ты говорила о перекованных спикартах… Это и есть способ их усыпить? Вроде ни с Грейсвандир ни с Вервиндль никто никогда не колдовал… Он снова вспомнил то недолгое время, когда ему довелось поносить на своем обрубке таинственную серебряную руку, так странно одолженную ему Обероном. Была ли в ней магия?

Fiona: Нет, конечно, никто говорить не будет, - Фиона иронично улыбнулась, представив такую ситуацию, - но это не значит, что все так безвыходно. Корвин, будучи не магом, понятия не имел о силе Грейсвандира, Ринальдо же почувствовал силу меча...к сожалению. Грейсвандир помогал Корвину, как бы там не было, он защищал его, сам направлял движения в бою... Я уверена, что спикарты проснулись при очередной войне Единорога и Змея. Возможно, это связано с созданием Лабиринта Корвина. Еще одна проблема... - Фиона поморщилась. Корвин как всегда играл в свою игру, не заботясь, что это может причинить только больше бед. Скажи он, как работает Лабиринт и что из себя представляет, было бы куда проще.

Chance: – Ты опять меня путаешь, – хмуро сказал Бенедикт. – Я же, кажется, простой вопрос задал: если Грейсвандир и Вервиндль это перекованные спикарты, они спят или нет? И если у тебя есть перекованный спикарт, можно его перековать обратно и разбудить?

Fiona: - Нет, они не спят, и если я права, то все спикарты активны. На второй вопрос Фиона не спешила давать ответ, собирая воедино все, что помнила и знала про эти артефакты. Этого было мало для того, чтобы дать более-менее точный ответ, но лучше непроверенные теории, чем ничего. - Грейсвандир и Вервиндл были перевоканы в незапамятные времена и никто не пытался сделать обратного. Можно ли это сделать вообще? Не знаю, возможно. В любом случае, ничего об этом я не знаю.

Chance: Бенедикт потер подбородок рукой. Если Фиона говорит правду, то, даже если ему и удастся найти руку Оберона и если она и вправду, как ему вдруг подумалось, перекованный спикарт, равновесие это все равно не восстановит. Но зачем-то же Дворкин просил его найти ее… а Фиона могла и солгать… – Поправь меня, если я ошибаюсь, – сказал он после некоторого раздумья, – в Хаосе были два спикарта Мерлина и они уравновешивались двумя мечами. Теперь в Хаосе появился еще один спикарт, а стало быть, Логрус приобрел преимущество. Являются ли твари на наших границах прямым результатом этого?

Fiona: Фиона покачала головой. Сколько проблем от этих спикартов. Проснись они раньше, скажем, во времена сумасшествия Бранда, не известно, чем бы это все закончилось... ведь Вервиндл всегда был у него. - Я не считаю, что спикарты связаны с Лабиринтом или Логрусом. Их сила не влияет ни на Хаос, ни на Порядок. Скорее, это удобное оружие в руках одного хозяина, что не менее опасно. Было бы не лишним узнать у кого находится третий хаоский спикарт.

Chance: Бенедикт вздохнул. Надо бы узнать, где происходит этот съезд или как его, и попытаться проверить слова Фионы. Ни Грейсвандир ни Вервиндль для колдовства вроде бы не годились, но это не означало, что Фиона не смогла бы использовать их в своих интересах, попади они ей в руки. Проклятье, проклятье, ну почему никому из этой чертовой семейки нельзя доверять? – Мне это неизвестно. Но ты права, и можно попробовать что-то разузнать на этом твоем съезде. Хотя… если хозяин спикарта спрятал его тут же после того, как разбудил, вряд ли многим о нем известно… Бенедикт с сомнением взглянул на Фиону. Кажется, он в очередной раз сказал слишком много: кто, кроме Дворкина, мог бы так быстро определить и появление в Хаосе нового спикарта и его сокрытие?..

Fiona: Раз Бенедикт не хотел открывать свой источик, она до поры до времени оставит этот вопрос. К тому же, вероятнее всего, что тот, кто ему помог, еще покажет себя. Просто в расклад надо включить еще одну переменную. - Я надеюсь почувствовать спикарт, как бы хорошо его не спрятали. Есть вероятность, что его нынешний владелец тоже будет там. И вряд ли он не предусмотрел такую возможность... Возможно, стоило поинтересоваться у Блейза окольными путями как еще можно выявить спрятанный спикарт. Однако есть слишком серьезный риск, что он о чем-то догадается, если уже не в курсе событий, что более, чем вероятно.

Chance: Бенедикт наклонил голову. Как это было ни поразительно, Фиона, кажется, не поняла, что источником его сведений был никто иной как Дворкин – иначе она не была бы так уверена, что ей удастся обнаружить спикарт. Хотя… маловероятно, не невозможно, что в чем-то она могла превосходить Дворкина – или, разумеется, она могла сказать то, что сказала, чтобы ввести его в заблуждение. Чертовы интриги! – Значит, у тебя все же есть подозрения, кому он принадлежит? – спросил он после короткого колебания.

Fiona: - Само собой, одному из Лордов, возможно даже Мерлину или его хаоским родственникам... Осталось только определить у кого и потом добыть его. Конечно, кажется проще заполучить другой спикард, однако поиски займут много времени, если вообще возможны, а ссорить с тем же Блейзом или Мерлином пока что рано, да и не желательно. В любом случае, не просто так "информатор" дал наводку на третий хаоский спикард. Еще один косвенный факт, что он на их стороне. Хм... Есть лишь несколько людей, которые могли так играть, оставаясь сами в тени.

Chance: Бенедикт задумчиво пнул ногой холмик, и мокрые комья глины разлетелись во все стороны. Может, не так он и ошибся, обратившись к Фионе. Если она может добыть третий хаосский спикарт, Амбер приобретет несомненное преимущество… Но упоминать руку Оберона все равно не следует, хватит с нее своих двух. Пока не выяснится, что произошло с Мартином и откуда взялись чувствительные к крови Амбера хаосские твари, лучше не раскрывать карты. – Возможно, я тебя шокирую, – медленно сказал он наконец, – но мне начало поднадоедать положение слуги Отечества. Когда-то я отстранился от вашей свары за престол, но теперь я думаю, что это была ошибка. Не то, чтобы я низко ставил Рэндома, но если Лабиринт и Логрус снова взялись за свое, то первыми жертвами будут чересчур уж хорошо относящиеся друг к другу короли. Если с Рэндомом что-то случится, я заявлю свои права. Он взглянул в заметно изменившееся лицо сестры. Если у нее и впрямь какие-то планы на трон, пусть подумает еще раз. И пусть расскажет остальным, что если с Мартином что-то случится, у Рэндома будет наследник, и это не будет ни один из них. Рэндом, хитрая лиса, поймет – когда-то, в самом начале своего правления, он сам просил старшего брата назваться наследником, не столько с целью обезопасить Мартина, сколько ради того, чтобы никому не вздумалось убрать его самого. В тот раз Бенедикт с отвращением отказался, но ради племянника…

Fiona: А вот это действительно стало для Фионы неожиданностью. Бенедикт решился претендовать на престол в случае внезапной смерти Рэндома и, само собой, Мартина. Если раньше покушавшиеся на престол еще могли рассчитывать, что со смертью нынешнего короля и его сына дорога будет свободна, то теперь... И какой-то странной получалась эта перемена. - Твое право, Бенедикт. Единственное, что меня удивляет - это резкая перемена. Ну что же, значит нет больше причин опасаться, что пристол могут захватить нежелательные люди. Это станет настоящим сюрпризом для их семьи. Да и не только для Амбера. Усиление трона и как следствие центральной власти может многим прийтись не по вкусу. На первом месте, конечно, Дворы Хаоса, хотя Мерлин здесь и не причем.

Chance: Бенедикт озадаченно кивнул головой. Фиона не показалась ему расстроенной, а стало быть, либо она затевала что-то совсем другое, либо ей было место на сцене королевского театра. – Как по-твоему, не стоит ли предупредить о спикартах еще и Блейза? Скорее всего они опять играют вместе, но проверить не мешает. Вряд ли Фи так легко раскроет свои карты, но кто знает. Может, новость о наследовании так шокировала ее, что она о чем-нибудь проговорится.

Fiona: При упоминании Блейза Фиона поморщилась. Ей хватало и своих дел с ним, чтобы втягивать еще в историю со спикардами. Зная его хитрость, плюс магические таланты, она бы не хотела в итоге сцепиться с ним из-за этого. - Не думаю, что это хорошая идея. Я не доверяю Блейзу, к тому же, у него есть спикард, и, думаю, он должен знать об этом. Также, как и все остальные владельцы артефактов. Надо будет поговорить с Мерлином при случае об этом. Не почувствовал ли он присутсвие третьего хаосского спикарда.

Chance: Глаза Бенедикта широко раскрылись. У Блейза есть спикарт? Вот это новость так новость! Тогда и у Дворкина, скорее всего, тоже, поэтому он и смог узнать, что случилось… – Тогда почему Мерлин нас не предупредил? – Бенедикт нахмурился. – Разве что… если это его спикарт…

Fiona: - Да, я более, чем уверена, что есть, - она и понятия не имела откуда он его взял, однако времени Блейз явно не терял. - Не знаю, Мерлин, на мой взгляд, не слишком хорошо в этом разбирается. Или просто не захотел говорить, -Фиона пожала плечами. Она неплохо относилась к племяннику, даже симпатизировала ему, но находясь под постоянным влияние Дворов... кто знает, как это сказывается.

Chance: Бенедикт уставился на сестру. – «Не захотел говорить»? Это вопрос государственной безопасности, а он «не захотил говорить»? А все договоры о сотрудничестве зачем тогда? Он взглянул вверх, на небо, хмурившееся еще с утра, и сделал первый шаг в сторону лагеря. Все важное уже было сказано, а промокнуть до нитки ему совсем не хотелось.

Fiona: - Я не уверена, что он мог это почувствовать. В любом случае, невозможно ни доказать, ни опровергнуть. Она не знала, что еще тут можно сказать. В любом случае, прежде всего, стоило переговорить с самим Мерлином, да и не только с ним. Также взглянув на свинцово-серое небо, которое уже давно должно было разразиться, как минимум ливнем, Фиона последовала примеру Бенедикта, с единственной разницей в том, что она достала карты, выбирая нужный козырь. - Свяжись со мной, если еще что-то узнаешь. И... Бенедикт, мы по одну сторону, как бы там не было. Она еще никак не могла решить куда отправиться прежде всего, когда вспомнила, что недавно был вызов по ее карте. Ну конечно, съезд магов на Земле.

Chance: Рука Бенедикта легла на руку Фионы, крепко сжимая запястье. – Какие тебе еще нужны доказательства? Ты же сама только что сказала… Он запнулся, и его глаза сузились, изучая сестру. Может, ему повезло, и она и впрямь случайно проговорилась? Если владелец одного спикарта чувствует другие, то Мерлин не мог не узнать того, что сообщил ему Дворкин… узнать и промолчать. И если Фи пытается сейчас взять свои слова обратно, что покрыть его молчание, то это может означать только одно… – Это вопрос безопасности Амбера, Фи. Если кто-нибудь узнает о том, что я рассказал тебе, я буду знать, кого она не беспокоит. Если ты, как и я, допускаешь, что Мерлин мог обзавестись новым спикартом и не сообщить Рэндому, то давать ему знать, что нам это известно, глупо! Непрошенные мысли меж тем теснились в его голове. Почему и Блейз ничего не сказал? Или Рэндом уже все знает и молчит, по тем же самым причинам? Нет, надо срочно переговорить с ним, но… не сразу. Дать сестричке время вернуться в Амбер и показать, насколько она сама предана его интересам…

Fiona: - Мне то как раз и не нужны доказательства, наоборот, хочу, чтобы ты не считал меня врагом, по крайней мере, в делах Амбера, - Фиона воросительно взглянула на руку, сжимающую ее запястье. Осталось только догадываться, останутся ли потом синяки. Хотя с ускоренной регенерацией всех амберитов это не так уж и страшно. Страшнее, если Бенедикт решит, что она все лжет. Кажется, он по-своему понял ее слова. Только Мерлина не хватало втягивать... пока она сама в этом не разберется. - Я не сробираюсь никому рассказывать об этом, - она недовольно хмыкнула. За кого он ее принимает? - А Мерлина пока нет смысла трогать. Я лишь высказала предположение, что такое возможно. Сам Дворкин не сказал бы точнее...

Chance: Бенедикт вздохнул. Ошибся он или нет, покажет только время. – Я тебе верю, – сказал он, и во рту сразу стало горько, как от полыни. – Еще и потому, что второго предательства тебе не пережить. Когда у тебя этот съезд? Первая дождевая капля ударилась о его руку, и он отпустил запястье сестры. /Random factors/

Fiona: Он действительно хочет ей верить... одной из их семьи. Это было очень странно для Бенедикта, видимо, он действительно устал от десконечных распрей, недоверия, лицемерия, свойственные королевскому дому Амбера. И тем не менее, он дал понять, что в случае предательства ей лучше не показывать ему на глаза. И Фиона почему то не сомневалась, что Бенедикт неприменно исполнит свое обещание. - Если я права, сейчас как раз собираются участники. Но мне надо для начала навестить Рэндома и переговорить с ним. До встречи, Бенедикт. Удачи. /А все-таки она вертится/



полная версия страницы