Форум » Авалон » Never give up » Ответить

Never give up

Chance: Никогда не сдавайся (англ.)

Ответов - 58, стр: 1 2 3 All

Chance: Воины Центрального Банка подождали для верности еще несколько минут, но ни Джулия ни Джарт не шевелились. Мгновеньем позже дюжина хмурых молодых людей в черном окружили беседку, изумленно разглядывая двух необычно одетых пришельцев. После недолгого совещания они туго прикрутили Джарта веревками к одному из столбов беседки, завернули Джулию в плащ и, перебежав через пустую дорогу, изчезли в одном из зданий. Около часа спустя, после долгого путешествия из подвала в подвал, они достигли своей цели – относительно уцелевшего особняка на главной площади города. Несколько торопливых слов охране и, сопровождаемые притихшей толпой, в которой в глаза бросались пять молодых женщин и семь пожилых, направились в погреб. Бережно положив Джулию на парчовый ковер, разложенный поверх груды золотых монет и всевозможных драгоценностей, воины уселись вокруг нее, ожидая ее пробуждения. Налюбовавшись новой добычей, толпа потихоньку рассосалась, и лишь одна из двенадцати женщин осталась наблюдать за пленницей.

Jurt: Джарт потряс головой, освобождаясь от пут оцепенения. Он попытался сосредоточиться, но мысли расплывались в его голове. Что-то было не так. Через несколько минут реальность пришла на смену бесполезно мечущимся мыслям. Первое, что Джарт осознал, - отсутствие чего-то большого и важного в этой...беседке? Да-да, это была беседка. Еще пара секунд, и он вспомнил, что он здесь делал. Но вот...да, Джулии не было. Может она ушла? Что было до того, как он отключился? Джарт пошевелился и понял еще одну простую вещь - он привязан к столбу беседки. Это что-то значило, но он хотел для начала освободиться от пут. Он пошевелил одной рукой, потом другой, а затем с силой раздвинул руки. Видимо, никто не предполагал, что Джарт окажется настолько сильным, потому веревки легко поддались, распластавшись под его ногами обездоленными лоскутами. Он хотел сказать ей, что кровь слишком опасна, что никто не захочет идти этим путем. Джарт был не настолько близок Теневой Амберской семье. И если бы ничего не вышло, он мог серьезно подставить себя... Где она сейчас? Опрокинутая кружка, скрученный Джарт, - ничто так явно не указывало на...похищение? Если кто-то похитил Джулию, то где она сейчас? И кто решил украсть ее? Джарт не знал с чего начать поиски. Возможно, если он сейчас немного посидит, ничего не изменится. Сев за стол, Джарт усмехнулся тому, на сколько эгоистично он сейчас поступает. Сидит и смотрит по сторонам. Хорошо, он пытается понять, куда исчезла Джулия.

Julia: Джулия медленно приходила в себя. Она помнила, как внезапно потеряла сознание. Первым её порывом было сесть и оглядеться. Но природная хитрость и осторожность подавили этот порыв. Она осталась лежать без движения. Чувства постепенно восстанавливались. Девушка слегка приоткрыла глаза и из-под полуопущенных ресниц оглядела помещение. Она никого не увидела. Но это совсем не означало, что рядом никого не было. Пушистый мех под телом, что-то жёсткое и неровное под ним, полусумрак – вот что она почувствовала. Медленно и осторожно, как будто наблюдающие за ней могли это увидеть, Джулия потянула силу из Сломанного Лабиринта. Сила потекла по её жилам, проходя сквозь её тело и перетекая в окружающий воздух, послушно подчиняясь воли чародейки. Воздух вокруг Джулии сгустился, приобрёл плотность, и образовал купол, метра два в диаметре. Полностью прозрачный и алмазно-прочный. Только после этого Джулия позволила себе сесть и оглядется.


Chance: Женщина, наблюдавшая за Джулией – невысокого роста, с подстриженными ежиком седыми волосами – чуть прищурилась, когда пленница уселась, но тревогу не подняла. Мгновеньем позже на ее лице отразилось откровенное изумление, и в ее левой руке возник стеклянный шар, который она тут же небрежно перебросила в правую руку и назад, как если бы он ничего не значил. Если бы Джулии вздумалось глянуть на него сквозь свой образ Сломанного Лабиринта, она увидела бы бившие во все стороны радужные линии силы. – Меня зовут Терия, – сказала чародейка.

Julia: - Джулия. - Представилась девушка. И внимательно оглядела незнакомку. Увиденное ей не очень понравилось. Внезапно появившийся в руке женщины шарик означал то, что с магией в этом отражении знакомы. Уходить в тени не хотелось. Они ещё не закончили разговор с Джартом. О нем Джулия почти не беспокоилась. С принцем хаоса простые смертные вряд ли справились бы просто так. Хотя… Он был бестолковым и неудачником. И именно это сближало их. Джулии тоже не везло в жизни. А вместе они хоть как-то могли противостоять неожиданным каверзам причудливого рока. - Где я? – Поинтересовалась Джулия. – И кто Вы? – Она немного помедлила, но всё же задала этот вопрос: -И что вы сделали с моим спутником?

Chance: Терия слегка нахмурилась, когда перед Джулией появился образ Сломанного Лабиринта, но, когда в двери позади девушки беззвучно появилась человеческая фигура, лицо колдуньи разгладилось. – Ты в главном подвале Центрального Банка, – сообщила она, – наши воины нашли вас посреди улицы. Благодари Богов, что мы были первыми – Электрики не стали бы ждать твоего пробуждения… говорят, их женщины никогда не приходят в себя. Что случилось с твоими остальными мужчинами? Ах да, кстати: как ты сама должна бы понимать, подвалы банка защищены от разрушительной магии любого вида. Я надеюсь на то благоразумие, которое ты проявила, создавая свою защиту. Одновременно с болтовней, Терия прощупывала природу защитного купола и при последних ее словах на ее губах появилась улыбка. Человек в дверях беззвучно отсутпил прочь. Несколькими минутами позже все уже знали, что новая женщина была колдуньей, и, хотя Терия не казалась обеспокоенной этим фактом, вождь дал приказ приготовить еще одну порцию газа, а старенькие экраны круглосуточного наблюдения были включены.

Julia: -Мои мужчины? – Джулия усмехнулась. – С ними лучше не связываться. - Она встала и прошлась по ковру. Вид у неё был дерзкий и уверенный. – Вы их просто застали врасплох. – Джулия потянулась, как-бы демонстрируя уверенность в том, что её пленители не могут ничего с ней сделать. «Как же». – На самом деле думалось ей, - «Один и знать меня не желает. У другого один трон на уме». -Вам с ними не справится. – Она встала посредине ковра и уставилась на Терию. Разговоры, разговорами, а Джулия не теряла времени даром. Сила непрерывно текла в неё из лабиринта и направлялась ей под ноги. Пол под куполом трансформировался, истончался. И когда Джулия встала посреди ковра, она стояла на очень тонкой и хрупкой полоске бетона, прикрытой ковром. Последний штрих:. Она выдохнула. В мгновение ока купол изнутри покрылся слоем краски, изображающий Джулию, стоящую посереди ковра. Удар ногой, и Джулия летит вниз, в небольшой тоннель. Главное спрятаться, найти выход из здания. А потом по обстоятельствам.

Chance: Терия, за болтовней которой скрывалось вполне осознанное желание оценить столь внезапно появившуюся соперницу, пренебрежительно сжала губы, когда на ранее невидимом куполе появился слой краски. Даже самая лучшая картина не дает настоящего трехмерного изображения, а тут еще вогнутая поверхность… Вздумай Джулия прибегнуть к голограммам, морок длился бы чуть дольше, а потрать она силы и время на создание двойника, Терия не отреагировала бы так быстро. Удар тяжелым золотым молотом, и купол взорвался осколками краски – как известно, алмаз, хоть и является самым твердым из естественных соединений, тем не менее отличается также большой хрупкостью, отсюда и чуть пренебрежительная улыбка Терии, когда она разобралась, что вздумала противопоставить ей молодая колдунья. Два быстрых шага, и она склонилась над созданным Джулией туннелем в никуда. Негромкий презрительный смешок, и Терия небрежно швырнула вниз свой магический шар. Шелест земли, осыпавшeйся со стен, немедленно прекратился. – Вылезай оттуда, девочка. Я вижу, что в магии ты разбираешься, но в людях – не очень. И расскажи мне заодно, что ты использовала, чтобы обойти защитную магию подвала. Вслух рассказывать совершенно необязательно, но в отыгрыше должно быть разумное объяснение того, как Джулия истончила пол и создала туннель, если подвал защищен от разрушительной магии (см. предыдущий пост). Предполагать, что Джулия сильнее тех, кто создавал защиту, не рекомендуется.

Julia: Джулия фыркнула и выплыла из туннеля. Бетон медленно возвращался на свои места, заделывая дыру в полу, и понимая девушку, как на лифте. Наконец всё стало как прежде. Джулия не торопилась с ответом. Она медленно обошла вокруг Терии, как бы демонстрируя своё превосходство. Звук шагов гулким эхом отдавался по полупустому подвалу. Да, волшебница оказалась сильнее, чем Джулия думала. «Интересно, что она ещё умеет? Какой интересный мир». - Думалось Джулии. Она никогда не была прочь выучить ещё пару магических приёмчиков. А у Терии, возможно, было чему поучится. Да и маги-союзники ей бы пригодились: - Направленное изменение времени. – Ответила Джулия. – Ведь это здание не всегда здесь стояло? Кстати, я бы присела. Неужели у вас нет стульев? – Она склонила голову на бок, и с улыбкой посмотрела на Терию. – Я ничего не разрушала. Я просто в этом месте, – Чародейка указала на место, где была дара в полу, - повернула время вспять. До того момента, как здесь вместо бетона был котлован. А за пределами подвала я бы воспользовалась другой магией. Вас устроит моё объяснение? – Тёмные глаза Джулии с лёгкой насмешкой смотрели на Терию. – Кстати, вы так и не объяснили, зачем вы меня похитили?

Chance: Хрустальный шар вернулся в руку Терии, как только Джулия подчинилась, и колдунья задумчиво подбросила его в руке, слушая объяснения молодой женщины. Шар завис над ее головой, третьим оком следя за перемещениями Джулии по подвалу. Когда та потребовала стул, Терия махнула рукой в сторону лежавшей у дальней стены стопки подушек, но не промолвила ни слова, пока рассказ молодой женщины не был завершен. – Значит, ты еще и некромантка, – проговорила она после коротого раздумья, – или тебе кто-то рассказал, на чем основана магия этого здания? Обыкновенно магия времени требовала времени – времени жизни творившего ее чародея. Единственные, кто умел воровать чужое время для подобных фокусов, были некроманты – все прочие неожиданно обнаруживали, что за пару мгновений они постарели на несколько десятков лет. Джулии действительно повезло – кто бы ни научил ее хронозаклинаниям, несомненно желал ее смерти, и только тот факт, что создатели банка принесли в жертву десятки, возможно сотни, людей, пропитав подвал чужими жизнями для поддержки собственных защитных заклятий, спас ее. В любом ином месте Джулия умерла бы от старости, не успев откатить время и на пару десятков лет назад. Мои извинения, но мне очень хочется заблокировать временную магию. Посему – некромантия, масса усилий и вообще, мастера рассердятся )) И еще одно предупреждение – Вы опять решаете за партнера, что та позволит Вам обходить вокруг нее.

Julia: Джулия не спеша подошла к подушкам, разложила их на полу и села. Это было не совсем удобно. Она как-то больше привыкла сидеть на стульях. А ещё лучше на диванах. Девушка попыталась было сесть по-турецки, но платье было слишком короткое для этой позы. Пришлось устроиться полулёжа. Наконец, когда сравнительно удобная поза была принята, Джулия посмотрела на Терию и сказала: - Вы так и не объяснили мне, зачем вы меня похитили. - Реплику про некромантию она проигнорировала. На её вопрос тоже не был дан ответ. – Кстати, может быть Вы тоже присядете?

Chance: Терия, наблюдавшая за потугами Джулии с добродушной улыбкой, в которой только очень проницательный человек заметил бы некоторую иронию, прикусила губу, когда молодая волшебница наивно попыталась взять на себя роль хозяйки, и веселые морщинки в уголках ее глаз стали чуть глубже. – Спасибо, – сказала она серьезно, и, грациозно опустившись на колени прямо там, где стояла, положила руки на бедра. Хрустальный шар повис над ее правым плечом как ненавязчивое напоминание собеседнице о том, что той не следовало бы переоценивать свои силы. – Так значит, тебя похитили? – спросила она с тревогой, которую не принял бы за настоящую лишь человек, очень хорошо знавший пожилую чародейку. – Это серьезное обвинение. У какого клана? Взаимонепонимание, в данном случае, было гарантировано: мир, где женщин мало, не может не отличаться от миров, где они составляют половину населения – в этом Отражении, все женщины были собственностью того или иного клана, и горе той, что покинула защиту своих мужчин. Если бы Джулия могла заглянуть в голову Терии, она увидела бы там глубочайшее презрение, так нелепо жалкая изгнанница пыталась придать себе чести.

Jurt: В какой-то момент стало до отвращения нудно сидеть. Джарт как будто только что понял одну нехитрую вещь - вместо того, чтобы заняться поисками, он эгоистично расположился в беседке. Итак, пора начинать поиски. Что же надо делать... Да, для начала нужно встать. Джарт поднялся со скамейки, озираясь по сторонам. Возможно, стоит лишь поиграть в детективов, и найдется Джулия. Джарт внимательно посмотрел на все здания, видневшиеся ему из беседки, но ничего подозрительного не было. Это слегка разочаровало его. Что обычно делают дальше? Вроде как пытаются найти следы, но когда кругом растет трава, которую не косили уже несколько лет... Вывод: следов нет. И что теперь? Джарт решил пройтись, повнимательнее осмотрев близлежащие здания. Ох, если Джулия решила его разыграть, то он с нее три шкуры сдерет, мясо скормит собакам, а кости отдаст в какой-нибудь медицинский университет, расположенный на Земле. Осмотр зданий снова не дал никаких результатов. Не было ни подозрительных царапин (честно говоря, они были повсюду, но явно были лишь признаками ветхости строений), ни открытых дверей. Джарт толкал одну дверь за другой, но они все были заперты. Видимо, обвалы забаррикадировали двери. Правда, нашлись несколько домов без дверей, но ходить внутри было почти негде, а уж прятать там девушку - тем более. В конце концов, Джарту надоела игра в детективов. Ему ничем не помогли эти шпионские штучки, о которых так много говорилось в фильмах в некоторых Тенях. Черт возьми, прошло уже, наверное, часов пять, а он так и не обнаружил следов Джулии! Джарт остановился посередине улицы. Ему всегда помогала успокоиться такая нехитрая вещь, как моргание глазами. Вот и сейчас он закрыл, а затем снова открыл глаза. Отвратительное чувство глупости насело на него, когда он понял, что нужно делать. Конечно же! Надо поискать отпечаток ее Сломанного Лабиринта. С надеждой в то, что Джулия пользовалась магией (Джарту всегда казалось, что Джулия пользуется магией практически круглосуточно), он вызвал знак Логруса. Джарт подумал, что неплохо было бы иметь такую поисковую систему, как в этих умных жестянках, которые называются компьютерами: вводишь нужное тебе в строку поиска, и он находит тебе желаемое. Он улыбался, и не стал стирать улыбку с лица. Надо лишь найти след, и тогда... А что будет тогда, он подумает, когда отыщет его.

Julia: - Похитили, в смысле, лишили меня свободы. – Джулия недоумённо посмотрела на Терию. – Я привыкла сама собой распоряжаться. – Девушка внимательно рассматривала помещение. «Странный мир». – Думала она. Джулии не нравились миры, которые она не понимала. – «Ну погоди Джарт, только отсюда выберусь. Я уж выскажу тебе всё, что я думаю о твоей способности назначать встречи в самых неудобных местах.» - Но чародейка понимала, что ничего она не скажет принцу хаоса. Он был ей необходим. И высказывать недовольство она не собиралась

Chance: На лице Терии появилось недоуменное выражение. – Сама? – переспросила она. – И с грабителями сама, и с насильниками сама, и ребеночка тоже будешь всюду за собой сама таскать? Не первая ты, девочка, и не последняя. Чтобы женщине одной да самой, это нужно в другом мире жить. Или до Великих Войн родиться. Кто бы он ни был, твой мужчина, один он тебя не защитит – поверь мне на слово. При последних словах лицо Терии приняло грустное выражение, и она вновь покосилась в сторону двери, еле заметно качнув головой для невидимых камер.

Jurt: Ага! Вот он, след. Но как-то странно. Он... Джарт сделал десяток шагов, окинул взглядом здание, возвышавшееся около него. Сначала он оглядел верхние этажи, а потом стал спускаться взглядом все ниже и ниже. Когда он дошел до первого этажа и увидел сплошную белую стену, в его голове появились какие-то подозрения. След явно был ниже самого Джарта. А если теперь подумать... А думать надо было долго и качественно. А Джарт не любил думать так. Наверное, именно это послужило для него толчком, чтобы подойти ближе к стене. Шаг, шаг, шаг, еще шаг. Хлоп! Нога хлопнула по земле...Стоп! Как нога может хлопнуть по земле?... Джарт опустил взгляд вниз, еще немного попрыгал на "земле" и понял, что там люк. -Умно, - пробормотал он вслух, опускаясь на колени и ища ручку или какое-то подобие ручки. Нашелся выступ. Джарту некогда было определять, на что этот выступ похож, - он просто потянул за него. Но крышка не поддавалась. Он выругался, ухватился двумя руками, напряг все свои мышцы и медленно, буквально по сантиметру, стал поднимать люк. Когда люк был открыт, Джарт просто спрыгнул вниз. Приземление оказалось не слишком удачным. А еще, позже оказалось, что там была лестница. Идиот, как он ее не заметил. Отвратительное чувство повисло в воздухе. Никудышность. Кто-то явно продвигался в сторону Джарта. Он слышал шаги и разговоры. По звукам, их двое. Мужчины. Джарт вызвал знак Логруса и стал прощупывать их. Обычные люди. А теперь чуточку надавить щупальцами на сонную артерию... Отлично. Минус два. Сколько их еще? Джарт сделал шаг и покачнулся - падение сказалось хуже, чем он предположил в первый раз: заныла левая нога. Героически сделав еще пару шагов, Джарта слегка отпустило, и он смог вполне прилично двигаться дальше. Не было даже заметно, что он прихрамывает на левую ногу. За поворотом его ждал новый сюрприз - железные двери, но, слава Змее, "ключ" был найден - пульт управления этой штукой был чуть правее. Джарт подошел и даже зевнул от разочарования: на пульте было всего две кнопки - зеленая и красная. "Ну что ж, будем надеяться, что здесь нет никаких ловушек, - подумал Джарт, нажимая на зеленую кнопку." Видимо, сегодня ему не везло с этими людьми. Он уже ругал себя за выбор этой дурацкой Тени. Кто бы мог подумать, что здесь еще остались горстки людей. Ну сколько их здесь может быть? Десять? Двадцать? И потом, сейчас перед ним стоял не обычный человек, а маг. Как он вообще здесь оказался? Тот попытался что-то сказать, но Джарту было не до его слов - он творил заклинание. Главное, не торопиться. Последний штрих - и стена льда обрушивается... что случилось? Джарт застыл от удивления: конечно, как и предполагал Джарт, маг вынужден будет защищаться, но не от стены льда, а от стены...огня! Что же это? "В следующий раз будешь лучше сосредотачиваться, - мысленно упрекнул себя Джарт." Нежелание использовать множество боевых заклинаний сжимало горло Джарта - это будет слишком безрассудным. Внезапно маг покачнулся, что-то сверкнуло и тот свалился. Джарт переступил, наконец, через порог железных дверей и склонился над магом. Тот был жив, но был без сознания. Поднявшись в полный рост Джарт сразу понял, что этот подвал ему не нравится. Стены...стены здесь были необычные. Пока он шел по узкому туннелю, они как будто давили на него. Эти стены убивали любое желание воспользоваться магией - Джарту не хотелось проверять, что они могут. Ему хватило зрелища перед входом. Судя по всему, маг был новичком здесь или решил будто его заклинание достигнет цели... Голоса. Джарт ясно услышал голоса двух женщин. Он поспешил было быстрее оказаться в помещении, чтобы увидеть, кто там, но он уже и без этого узнал Джулию по голосу. Осторожно подойдя ближе, Джарт выглянул из-за угла коридора и действительно увидел Джулию. Но с ней была еще одна женщина. Глупо было бы просто так бросаться в бой, но и показываться врагу - было не лучшим вариантом. Что делать? Джарт стал постепенно стараться взглядом притянуть внимание Джулии на себя - она лежала лицом к нему, а женщина устроилась практически боком. Это давало ему небольшой шанс показать Джулии, что он здесь. Он легонько помахал рукой, стараясь делать это как можно тише и стал ждать.

Julia: Само собой Джулия заметила Джарта. Ну, вот, кажется спаситель явился. Теперь надо сделать так, чтобы он их действительно спас, а не сам попался. А для этого надо отвлечь Терию. - А я сильная. – Заявила Джулия. – Я справлюсь. Я многое умею. – Она потянула энергию из лабиринта. – Вот смотри Тоненькие ниточки протянулись в воздухе, утолщались, и превратились в парящее в воздухе кресло. Поток воздуха подхватил девушку, и усадил на мягкую подушку кресла. -Вот видишь я какая? – Кресло озорно повернулось в воздухе вокруг своей оси. -И тут Джулия подмигнула Терии, и как можно быстрее взмахнула руками. Из ее рук вылетели разноцветные хлопушки, принявшие немедля взрываться и рассыпать в воздухе тучи серпантина.

Chance: Терия пожала плечами. – Если ты думаешь, что магами бывают только женщины, то ты ошибаешься. Внезапный вихрь конфетти заставил ее поморщиться, и хрустальный шар над ее головой полыхнул алым. 451°F, и на мгновенье воздух в подвале превратился в пламя. Скрывший было Джулию бумажный снегопад осыпался горячим пеплом, и Терия раздраженно хлопнула себя по рукаву, гася уже начавшую тлеть ткань. – Никогда еще не встречала такой идиотки, – безапелляционно заявила она. – Ты что, не понимаешь, что ли, что я не мужчина? Мне-то тебя щадить ну никакого расчету! Тебе жить надоело?

Jurt: Джарт наблюдал за происходящим, но даже ему с трудом удалось укрыться от такой температуры. Что за черт? Джулии жить надоело? Он знал, что она заметила его. Теперь нужно было что-то делать. Хм, эта женщина - сильный маг, так что "мелкие пакости" с ней не пройдут. Что же тогда делать? Среди множества заклинаний, которые начал перебирать в уме Джарт, он отыскал простенькую вещь. Точнее, создавать такую штуку было не так-то просто (ему никогда не удавалось точно и правильно направить заклинание), но зато если оно сработает, у них будет время, чтобы добраться до люка. Но сначала надо было что-то сказать Джулии. Джарт замахал руками в воздухе. Хаотичные движения его рук вскоре сложились в "ручного" человечка. Джарт как бы показывал, что по его команде надо бежать к нему. Он надеялся, что она поняла. А теперь пора было заняться заклинанием. Итак, пару витков в воздухе, слова, взятые из разных языков... Джарт использовал это заклинание всего второй раз, и лучше было не вспоминать, что приключилось в первый раз... Последний взмах - этот жест должен давать команду Джулии и одновременно направлять заклинание на женщину. Что ж, Джарт не видел, как обстояли дела с первым, но вот Оглушающий молот явно попал в цель. Он и сам ощутил энергию. Мда, он явно переборщил с силой, но может это на пользу?

Julia: - Не надоело, старая стерва. - Непроизвольно вырвалось у Джулии. Её глаза злобно сверкнули. Терии всё-таки удалось её переиграть. А это Джулия ох как не любила. Её эмоции редко вырывались наружу. Обычно она была холодна, как ядовитая змея. Но сейчас ей не удалось произвести впечатление на Джарта, и эта ... магесса просто взбеленила чародейку. Кроме того Джулия от огня нырнула под кресло, и слегка ударилась. Так что эмоции попросту резко выплеснулись наружу. И ещё Джарт что-то там машет. Ярость мутным облаком окутала Джулию. Но, вздох, ещё один. Черты лица чародейки разгладились, она слегка успокоилась. И тут она поняла, что ей хотел сказать Джарт. Поняла в последний момент, когда с рук Джарта уже сорвались бешенные потоки энергии. Что-что, а реакция у Джули была хорошая. Со всех ног она рванула к хаоситу. Она бежала, будто у неё за спиной бушевало пламя. Хотя...Она неплохо знала Джарта. Он мог устроить и это.



полная версия страницы