Форум » Авалон » Тройка, семерка, туз » Ответить

Тройка, семерка, туз

Chance: Отражение Котьер находится на самой границе Хаоса, и малейшие колебания равновесия оказывают на него совершенно диспропорциональные воздействия. До войны падения Лабиринта, вода здесь регулярно текла вверх, и, несмотря на то, что подобного не наблюдалось уже несколько лет, жители этого Отражения не спешат сносить свои дамбы, а ветряные мельницы по-прежнему строятся с двойным, а то и тройным механизмом: чтобы вертеться самим, останавливать ветер или поднимать его.

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Delwin: Ворвавшийся в открытое окно бриз издал мелодичную трель, запутавшись ветряных колокольчиках. Делвин устремил внимательный изучающий взгляд на низко идущие облака. Их бледно-багровый оттенок сулил перемены. Перемены же сулили и Карты, разложенные на столе. Делвин в очередной раз вглядывался в лица тех, кто был его семьей, а кто-то из них мог стать его Судьбой. Эти люди, такие разные, в то же время чем-то неуловимо схожие. Все они отмечены Печатью. Печатью Силы, которая возносит их над иными обитателями Отражений. Возможно именно это в конечном итоге станет причиной нового столкновения Хаоса и Порядка, и как следствие, - гибель Отражений.

Chance: Косой потолок, последние пару дней безуспешно пытавшийся противостоять вторжению черепицы, разошелся со слабым треском, и на пол шлепнулась бледно-голубая глиняная семиконечная звезда. Один из ее концов откололся при падении, но оставшиеся шесть глаз дружно повернулись в сторону Делвина.

Delwin: Делвин удивленно повел бровью. - Ну и что бы это значило? Спикард, повинуясь воле хозяина, опутал комнату сетью внимания. Маг неспеша собрал карты и обратился к нежданному гостю: - Уважаемый, несколько невежливо вот так вот вламываться, вы не находите?


Chance: Маг – для удобства будем называть его человеком – вот уже четверть часа не без интереса наблюдавший за пасьянсом, который раскладывал Делвин, хмыкнул и сделался из прозрачного полупрозрачным, позволяя собеседнику узреть не только его собственную особу, но и покоившийся в его желудке полупереваренный омлет. Развлечения ради он сохранил форму шестиногого слона, чей правый хобот тут же подобрал с полу незадачливую черепицу. – Признаться, я думал, что в этом Отражении отличить магию от нормальной жизни практически невозможно, – заметил он. – Будем считать, что я ошибся. Он дунул вверх через левый хобот, и трещина в потолке начала затягиваться.

Delwin: - Пожалуй будем считать. - Делвин не счел нужным скрывать улыбку. - Итак, если Вы соизволите принять более гуманоидную форму - я с радостью предложу Вам гостевое кресло и с интересом выслушаю что же привело Вас в мою скромную обитель. Кстати, весьма любезно с вашей стороны, - продолжил он рассматривая ровный потолок, на котором не осталось и следа от трещины, через которую явился незванный гость.

Chance: Посетитель нервно почесал левым хоботом за ухом и, изображая смущение, поочередно переступил с одной ноги на другую – шесть раз в одном направлении и шесть в обратном. Ухмылка на его широкой физиономии шла, впрочем, вразрез с этой пантомимой. – Я и постоять могу, – отозвался он, – а то вдруг меня кресло не выдержит? Однако, как бы в противоречие самому себе, он медленно начал уменьшаться, постепенно приближаясь к объему (хотя и не форме), соответствующему человеку размерами несколько меньше среднего. Подброшенная хоботом глиняная звезда прилипла к потолку и, несмотря на еще один отвалившийся конец, тут же пустила корни.

Delwin: - Я бы в данной ситуации либо повысить свое сопротивление воздуху, либо понизить восприятие гравитации, а с местной природой вполне приемлимы оба варианта, но это так между делом, - продолжил разговор Делвин, с интересом наблюдая за преобразованиями визитера, - Могу предложить на Ваш выбор кофе, вино, либо же пиво. И все-таки позвольте поинтересоваться причиной столь нежданного визита? Делвин перебирал в голове события последних лет, прикидывая что из недавнего прошлого могло привести в его дом этого любителя метаморфоз собственного тела.

Chance: Маг откровенно хихикнул, явно наслаждаясь собственной демонстрацией. – Может быть, может быть. Но я предпочитаю не раскрывать сразу все карты, если так можно выразиться в присутствии эксперта. Да и не все из нас размахивают спикартами направо и налево, а манипулирование гравитацией… – Он сокрушенно покачал ушастой головой, даже не делая, впрочем, попытку подавить ухмылку.

Delwin: Делвин изобразил на лице саркастическую улыбку: - Но и не все из нас метаморфируют без особой на то надобности. Да и спикардом я "размахиваю", как вы выразились, только по необходимости. Но это не суть. А гравитация она в Зона Хаоса эфемерна. И работать с ней вполне позволительно полагаясь только на базис Хаоса. Но мы отвлеклись, а Вы в свою очередь старательно избегаете поставленных вопросов. Делвина слегка раздражала направленность разговора, но учитывая то, что в настоящий момент торопиться некуда, решил для себя использовать сложившуюся ситуацию по максимуму.

Chance: Маг фыркнул. – Мне кажется, что из нас двоих доступом к власти Хаоса и способностью к трансформации владею все-таки я. Делвин, ты меня разочаровываешь все больше и больше. При последних словах очертания карликового пахидерма слегка расплылись, подернулись легкой дымкой, и на его месте оказался небольшого роста горбун с длинными седыми волосами и бородой. Если бы не издевательская усмешка на его полных губах, его вполне можно было бы принять за пожилого раввина.

Delwin: - А ты меня как и прежде удивляешь, Дворкин. Я был бы менее удивлен, если б ты пришел в образе своего сына и под видом его призрака призвал меня на великие свершения, - Делвин, казалось ничуть не смутился, - Но это все пустое. Ты пришел - добро пожаловать. Кстати как твое, кхм, самочувствие? Как дела в Королевстве? Делвин постарался задать самые важные для себя вопросы как можно скорее, зная привычку Дворкина исчезать столь же внезапно как и появляться.

Chance: Дворкин воспользовался, наконец, предложенным ему креслом и устроился в нем наискосок, откинувшись на правый подлокотник и забросив обе ноги на левый. Там, где более скованный светскими условностями маг дожидался бы повторного приглашения, Дворкин попросту позаботился о своем кофе сам. – На какие-то великие свершения я тебя уже, кажется, призывал, – отозвался он, поднося к губам чашку, – только толку-то? Хочешь тоже кофе?

Delwin: - Заметь, Тень все еще существует, так что отчасти моя задача выполнена, но лишь отчасти. Делвин чувствовал себя перед Дворкином как и сотни лет, как зеленый студент перед профессором. С той лишь разницей что обычный студент боится быть отчисленным, а в данной ситуации вопрос стоял о более глобальных вопросах. - Пожалуй от кофе я откажусь. Поведай мне, что изменилось столь стремительно, что ты соизволил явиться в столь отдаленную Тень?

Chance: Глаза Дворкина расширились. – Бездна, оно еще не забыло! А свой самый первый шажок к маме, к папе ты тоже помнишь, небось как вчера было? Презрительный взмах руки, расплескавший кофе на пол, ясно показывал, что горбун думает по поводу спасенного Отражения. Дворкин раздраженно оскалился и снова перевел взгляд на собеседника. – Что изменилось… Ну, одно событие ты должен был бы почувствовать сам, не скажу когда, ибо в Хаосе время течет иначе…

Delwin: - Дворкин, о великий предок мой, - Делвин не скрывал сарказма, - конечно же не пристало мне, недостойному внуку твоему, поминать о существовании Отражений. Кого как не тебя должна раздражать упорядоченность творений твоих. Разве может тот чей образ изменяется по воле мысли его, считать полноценным того кто до конца дней своих останется неизменным. Дворкин, что с тобой случилось? Где тот озорной старик, каким ты запомнился нам с детства. Раньше ты ценил Жизнь в любом ее проявлении. Делвин рывком встал из кресла и нервно заходил по комнате. - Скажи одно. Скажи. - Делвин резко остановился и попытался встретиться взглядом со своим визитером,- Неужели пришел час вернуться в Бездну? Ту, что стала первым воспоминанием моей жизни?

Chance: Дворкин взглянул на внука с откровенным изумлением, в котором, мгновение спустя, промелькнуло что-то вроде сожаления. Так возраст снова и снова не может сдержать удивления и, возможно даже, зависти, сталкиваясь с оптимизмом и верой молодости. – Уходишь от ответа, Делвин, – презрительно заметил он. – Значит, ничего не почувствовал.

Delwin: Делвин мысленно вернулся в то время когда Дворкин вплотную занимался его обучением. Вместе с воспоминаниями вернулось и раздражение по поводу всеобъемлющего знания дервиша. - Относительно недавно, все в этом мире относительно, в Хаосе был занимательный энергетический всплеск, там засветился еще один спикард, - Делвин отвечал как на уроке. - По характеру выброса рискну предположить, что это один из тех спикардов что были вне зоны моего зрения.

Chance: Дворкин хмыкнул, покосился на испачканный кофе пол, и тот снова заблестел белоснежной чистотой мрамора. – Возможно, я недооценил тебя, – признал он. – Ты действительно раньше не сталкивался с этим спикартом, потому что Оберон не использовал его. Хотел бы я знать, как он оказался в Хаосе, и главное, у кого. Он по-птичьи наклонил голову и выжидающе взглянул на внука.

Delwin: - Я так понимаю ты лично отвез Оберона к Грани Мира и отправил его тело в Бездну как он и хотел? И могу предположить, что во время своих экзорцисоф с Лабиринтом он спикард не использовал. Последние несколько дней до этого вы, сколько мне помнится, все совещались и совещались. Следовательно уже тогда спикарда при нем не было, иначе мне думается он бы либо передал его к тебе, либо ... хмс... что впрочем неважно. - проговорил в задумчивости Делвин, - Я особо не следил за политической сценой Владений. А я так понимаю мне придется отправится именно туда. Может быть поделишься мыслями, кто мне сможет дать путеводную нить?

Chance: Дворкин побарабанил пальцами по столу и отбросил чашку в сторону. И она, и выплеснувшийся из нее кофе изчезли, не долетев до пола. – Не обладая, в отличие от некоторых, умением делать выводы на основе недостаточных данных, не могу ни подтвердить ни опровергнуть твои заключения, – саркастически отозвался он. – А в Хаосе тебе делать нечего, тебя там съедят. Я отправил туда Бенедикта, если у него хватит ума сложить два и два. От тебя мне нужно другое… если ты, конечно, не занят.

Delwin: - Ну что ты? - усмехнулся Делвин, - Разве я могу быть занят для тебя? А если серьезно - я уже засиделся тут. Одно радует, что во Владения мои пути пока не заводят. Не спорю, Хаос - это прекрасно, но мне он никогда не улыбался. Итак? - амберит устремил внимательный взгляд на Дворкина.

Chance: Дворкин слегка поморщился – то ли потому, что предстоящее объяснение его не радовало, то ли по какой-то другой причине – извлек из воздуха кусок угля и принялся рисовать на столе. Под его уверенными движениями на отполированном дереве постепенно возник портрет темноволосой молодой женщины с несколько упрямым выражением лица. – Это посвященная второго наискосок Сломанного Лабиринта, – пояснил он. – Она похитила мой генн-а-лог, а теперь я не могу найти ее. Он вкратце обрисовал все происшедшее меж ним и Джулией и, убедившись, что у Делвина не осталось вопросов, на которые он был готов ответить, закончил: – Ну и еще раз: если я не чувствую генн-а-лог, это значит, что он попал либо в зазеркалье, либо в треснутое Отражение, либо в одну из траголитовых пещер, либо… в общем, ты должен бы помнить все возможные варианты. А поскольку Лабиринт ночей не спит, мечтает о генн-а-логе, а у меня нет времени этим сейчас заниматься… имей в виду, что если ты не успеешь до него, последствия могут быть очень неприятными. Он посмотрел на нарисованную на столе Карту и хмыкнул. – И не забудь, что с ней что-то очень не так: просто колдуньей из Отражения она никак быть не может, не то могущество. Удачи! Он сделал шаг в сторону и изчез. Стул, на котором он сидел, нервно дернулся и принялся чесаться всеми четырьмя ногами по очереди. Договаривайтесь с Джулией, придумывайте, как Вы ее нашли, и открывайте новый эпизод.

Delwin: - Да уж, - хмыкнул Делвин. Он встал и подошел к столу. В оставленном Дворкином рисунке чувствовалась завершенность, присущая всем Картам. Делвин сосредоточился на изображении, мысленно потянулся к девушке. Но изображение даже не дрогнуло. Тогда маг извлек из кармана Колоду и карандаш. Штрих за штрихом он перенес изображение Джулии на пустую карту. Конечно такой способ создания карт не идеален, и шанс того что изображение идеально совпадет с оригиналом крайне низок, но Делвин решил довериться мастерству Дворкина. Делвин пристегнул легкий палаш, висевший в ножнах на вешалке, набросил на плечи темно-серый плащ и критично оглядел комнату. Старая привычка не привязываться к вещам, кажется дала сбой. Было немного тоскливо покидать этот, ставший почти родным домик, но Делвин знал что сюда скорее всего он уже не вернется. Спикард, послушный воле владельца, пробудился и протянул силовые линии сквозь тени к ближайшей Траголитовой пещере. Делвин за секунду до перемещения стер рисунок со стола и в следующее мнгновенье в комнате остался лишь радужный силуэт.



полная версия страницы